USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MAC90v
10 MANUAL DE INSTRUCCIONES MAC90v 1. NOTA IMPORTANTE 11 1.1. Precauciones 11 2. INTRODUCCIÓN 12 3. INSTALACIÓN 12 3.1.
111. NOTA IMPORTANTE Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador MAC90v. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de s
123. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación del mezclador MAC90v
13El MAC90v dispone de alimentación phantom para micrófonos equipados de condensador. El conmutador de activación general de la alimentación phantom
144.2. Monitoraje El MAC90v está dotado con un sistema de monitorización auditiva y visual a través de auriculares / salida CUE y doble VU METER.
15 1- Retire los tornillos exteriores de la placa que sujeta el CROSSFADER. 2- Extraiga el conjunto de su cavidad. 3- Desconecte el conector mul
16 Accionamiento: Un interruptor general activa el talkover ON (32) existiendo la posibilidad de controlar su eficiencia, EFF (37), nivel de atenuac
175. CONSIDERACIONES 5.1. Bucles de masa, ruido de fondo Debe procurarse en todo momento que las fuentes de señal que lleguen a la mesa de mezcla
18
19 NOTICE D'EMPLOI MAC90v 1. NOTE IMPORTANTE 20 1.1. Précautions 20 2. INTRODUCTION 20 3. INSTALLATION 21 3.1.
201. NOTE IMPORTANTE Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre mélangeur MAC90v. Pour obtenir le meilleur rés
213. INSTALLATION 3.1. Emplacement et montage Le principal critère dont il faut tenir compte au moment de choisir l'emplacement de la console
22 La console MAC90v dispose d'une alimentation fantôme pour micros équipés de condensateur. Le commutateur d'activation générale de cette
234.2. Pré-écoute La console MAC90v est équipée d'un système de pré-écoute acoustique et visuelle. Cette pré-écoute s'effectue via un ca
24Le CROSSFADER de la MAC90v est équipé d'un circuit électronique VCA qui prolonge considérablement sa durée de vie et présente en outre l'
254.8. Talkover Assignation : les voies dont les boutons-poussoirs XFA et XFB associés sont enfoncés simultanément (voyant MIC allumé) réduisent aut
26 La sortie CUE (55) permet de superviser le fonctionnement de l'installation via un système d'amplification extérieur, à la condition qu
27
28 BEDIENUNGSANLEITUNG MAC90v 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 29 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 29 2. EINFÜHRUNG 29 3. INSTALLATION 30
291. WICHTIGE VORBEMERKUNG Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, unseren MAC90v Mixer zu wählen. Bitte lesen Sie alle Erläuterungen in dieser Bedie
3 INSTRUCTIONS MANUAL MAC90v 1. IMPORTANT REMARK 04 1.1. Safety Precautions 04 2. INTRODUCTION 04 3. INSTALLATION 05 3.1.
303. INSTALLATION: 3.1. Aufstellungsort und Montage: Zwei Überlegungen sind bei der Wahl des Aufstellungsortes von besonderer Wichtigkeit: Ersten
31 Die angeschlossenen Mikrophone sollten eine niedrige Impedanz (200 bis 600:) aufweisen und Monophon sein. Für einen unsymmetrischen Anschluß müss
324.2. Vorhören Der MAC90v ist mit einem Vorhörsystem ausgestattet, welches Ihnen erlaubt, die verschiedenen Kanäle optisch auf dem dualen VU-Mete
33 Der CROSSFADER des MAC90v basiert auf einer elektronischen VCA-Schaltung, die die Lebensdauer dieses Komponenten erheblich verlängert. Außerdem h
344.8 Talkover Zuordnung: Bei den Kanälen mit gleichzeitig aktivierten XFA und XFB Schaltern (MIC-LED leuchtet) wird der Signalpegel reduziert, wenn
355. WEITERE ERLÄUTERUNGEN 5.1. Erdungsschleifen, Hintergrundrauschen Bei der Entwicklung dieses Mixers haben wir auszuschließen versucht, daß Si
366. TECHNICAL CHARACTERISTICS 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. TECHNISCHE DATEN Inputs Sensitivity nom/Impedance
377. DIAGRAMS 7. DIAGRAMAS 7. SCHÉMAS 7. DIAGRAMME 7.1. Configuration diagram 7.1. Diagrama de configuración 7.1. Diagramme de configurat
38 7.2. Function list 7.2. Lista de funciones 1. Input selector 1. Selector de entradas 2. Input sensitivity adjust, GAIN 2. Ajuste de la sensib
39 7.2 Liste de fonctions 7.2. Funktionsliste 1. Sélecteur d’entrée 1. Eingangswahlschalter 2. Réglage de sensibilité d’entrée, GAIN 2. Eingangs
41. IMPORTANT REMARK We thank you for trusting on us and choosing our MAC90v mixer. In order to get the most in operation and efficiency from your
407.3. Function diagram 7.3. Diagrama de funciones 7.3. Diagramme de fonctions 7.3. Funktionsübersicht
417.4. Block diagram 7.4. Diagrama de bloques 7.4. Diagramme des blocs 7.4. Blockschaltbild
50.0059.01.02 ECLER Laboratorio de electroacústica S.A. Motors 166168, 08038 Barcelona, Spain INTERN
53. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting The first thing to take into account when looking for the placement of the MAC90v is your comfort an
6 -LINE Inputs. Given the important level differences between usual LINE and CD sources (e.g. Tape decks), the MAC90v provides specialized inputs for
74.3. Channel gain and equalization These controls allow individual input sensitivity and tone adjustments for each channel. Thanks to the GAIN
84.5. Auxiliary send The MAC90v is equipped with a stereo bus of auxiliary sends, AUX (6). This send is factory preadjusted to postfader, this is, a
9 The OUT1 output (56, 57) is balanced or symmetrical, and the pin-out of the connector is as follows: Hot or direct signal > Pin 2 Col
Kommentare zu diesen Handbüchern